★「アイウィル学習室」の開催日は、左のカテゴリー最上段「予定」でチェックできます。小学5・6年生、中学生、高校生の皆さん、お待ちしています!
★facebookページ作りました。 アイウィルの活動内容や詳しい情報がご覧いただけます。 https://www.facebook.com/iwillnagano
★facebookページ作りました。 アイウィルの活動内容や詳しい情報がご覧いただけます。 https://www.facebook.com/iwillnagano
2009年12月30日
愛犬”ゴン”
こんにちはマナです。
いよいよ今年も終わりになってきましたね~
マナは、明日31日ぎりぎりまで仕事があり、大掃除をよそに毎日出かけています。
そんな毎日ですが・・・
帰ってくると一息つける癒しの時間があるのです。
我が家の11歳になる愛犬“ゴン”です。
家を出るときは、私が、“行ってきます!”といっても、そっぽを向き、わざと無視しているような態度なのですが・・・
帰宅したときは、それはそれは、喜んでくれるんです。
尻尾をブンブン振って、待ってました~!とばかりに、
体を捩じらせて飛びついてきます。
そのひと時があるおかげで、一日の疲れが消えてしまうんです。
みなさんの癒しの時間は、どんなひと時ですか??
そこで・・・
犬に関しての英語のことわざに関してのクイズです♪
The dog that trots about finds a ( ).
内容は、日本語の”犬も歩けば棒にあたる”に当たるものですが、
直訳すると・・・
”早足で駆け回る犬は( )を見つける”という意味になります。
では、この( )に入る単語は次のうちどれでしょうか?
1.bone 2.cat 3.dollar 4. stick
それでは、みなさん良いお年をお迎えください。
いよいよ今年も終わりになってきましたね~
マナは、明日31日ぎりぎりまで仕事があり、大掃除をよそに毎日出かけています。
そんな毎日ですが・・・
帰ってくると一息つける癒しの時間があるのです。
我が家の11歳になる愛犬“ゴン”です。
家を出るときは、私が、“行ってきます!”といっても、そっぽを向き、わざと無視しているような態度なのですが・・・
帰宅したときは、それはそれは、喜んでくれるんです。
尻尾をブンブン振って、待ってました~!とばかりに、
体を捩じらせて飛びついてきます。
そのひと時があるおかげで、一日の疲れが消えてしまうんです。
みなさんの癒しの時間は、どんなひと時ですか??
そこで・・・
犬に関しての英語のことわざに関してのクイズです♪
The dog that trots about finds a ( ).
内容は、日本語の”犬も歩けば棒にあたる”に当たるものですが、
直訳すると・・・
”早足で駆け回る犬は( )を見つける”という意味になります。
では、この( )に入る単語は次のうちどれでしょうか?
1.bone 2.cat 3.dollar 4. stick
それでは、みなさん良いお年をお迎えください。
☆☆☆☆☆家庭教師のご紹介もしています☆☆☆☆☆
アイウィル事務局までご連絡ください。
電話 026-264-2070
メール iwill_info@yahoo.co.jp
Posted by アイウィル at 21:00│Comments(2)
│英語クイズ
この記事へのコメント
みなさん!明けましておめでとうございます。
正解を発表します。
答えは!1番の bone (骨)です!
英語圏では、やはり日本と違った捕らえ方をするのですね~
ちなみに、新年に関することわざ
”一年の計は元旦にあり、一日の計は朝にあり”
の英語版をお届けします・・・
”The first hour of the morning is the rudder of the day.”
朝の1時間が1日の舵(rudder)となる。
今日から始まる、2010年!
みなさんが良いお年を過ごされることをお祈りしています。
正解を発表します。
答えは!1番の bone (骨)です!
英語圏では、やはり日本と違った捕らえ方をするのですね~
ちなみに、新年に関することわざ
”一年の計は元旦にあり、一日の計は朝にあり”
の英語版をお届けします・・・
”The first hour of the morning is the rudder of the day.”
朝の1時間が1日の舵(rudder)となる。
今日から始まる、2010年!
みなさんが良いお年を過ごされることをお祈りしています。
Posted by アイウィル at 2010年01月01日 17:14
マナさん、明けましておめでとうございます。
暮れにはコメント重複して送ってしまい、すみません。
英語は苦手なので、躊躇してまして…
そうですか、正解は1番なのですね。
日本語だと、「出歩かない方がいい」というような悪いイメージの方が強いのですが、英語のことわざは前向きでいいですね。
脳の活性化のため、これからもクイズに挑戦したいと思います。
よろしくお願いします。
暮れにはコメント重複して送ってしまい、すみません。
英語は苦手なので、躊躇してまして…
そうですか、正解は1番なのですね。
日本語だと、「出歩かない方がいい」というような悪いイメージの方が強いのですが、英語のことわざは前向きでいいですね。
脳の活性化のため、これからもクイズに挑戦したいと思います。
よろしくお願いします。
Posted by ふーちゃん at 2010年01月01日 17:38